NOAM CHOMSKY Y PALESTINA EN LA ONU (2014)
Discurso del filosofo Noam Chomsky en las Naciones Unidas, el 22 de Octubre del 2014. Transcripción del ingles realizada por: DEMOCRACY NOW
FUENTE:
El secretario general de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, dijo el martes que está preparando una investigación sobre los ataques a las instalaciones de la ONU durante el reciente ataque de Israel a Gaza. Unos 2.100 palestinos, la mayoría de ellos civiles, murieron en el conflicto, junto con 67 soldados israelíes y seis civiles en Israel.
Bueno, hoy pasamos la hora con el profesor Noam Chomsky, disidente político, lingüista y autor de renombre mundial. Es profesor emérito del Instituto de Tecnología de Massachusetts, donde ha enseñado durante más de medio siglo. En un evento poco común que tuvo lugar el martes pasado, 800 personas llenaron el salón de la Asamblea General de la ONU para ver a Noam Chomsky, embajadores y público de todo el mundo. El evento fue organizado por el [Comité para el] Ejercicio de los Derechos Inalienables del Pueblo Palestino. Noam Chomsky pronunció un discurso importante y yo seguí con una entrevista pública. Primero, el discurso.
NOAM CHOMSKY :
Muchos de los problemas del mundo son tan insolubles que es difícil pensar en formas incluso de tomar medidas para mitigarlos. El conflicto entre Israel y Palestina no es uno de ellos. Por el contrario, las líneas generales de una solución diplomática han sido claras durante al menos 40 años. No es el final del camino, nunca nada lo es, sino un importante paso adelante. Y los obstáculos para una resolución también son bastante claros.
Los lineamientos básicos se presentaron aquí en una resolución presentada al Consejo de Seguridad de la ONU en enero de 1976. Se pidió un acuerdo de dos estados en la frontera reconocida internacionalmente —y ahora estoy citando— ”con garantías de los derechos de ambos estados a existen en paz y seguridad dentro de fronteras seguras y reconocidas “. La resolución fue presentada por los tres principales estados árabes: Egipto, Jordania, Siria, a veces llamados los “estados de confrontación”. Israel se negó a asistir a la sesión. La resolución fue vetada por Estados Unidos. Un veto de EE. UU. Suele ser un veto doble: el veto, la resolución no se implementa y el evento se veta de la historia, por lo que hay que buscar mucho para encontrar el registro, pero está ahí. Eso ha establecido el patrón que ha continuado desde entonces. El más reciente de EE. UU. El veto fue en febrero de 2011 — ese es el presidente Obama — cuando su administración vetó una resolución que pedía la implementación de la política oficial estadounidense de oposición a la expansión de los asentamientos. Y vale la pena tener en cuenta que la expansión de los asentamientos no es realmente el problema; son los asentamientos, indiscutiblemente ilegales, junto con los proyectos de infraestructura que los sustentan.
Durante mucho tiempo, ha existido un consenso internacional abrumador en apoyo de un arreglo en este sentido. El patrón que se estableció en enero de 1976 continúa hasta el presente. Israel rechaza un arreglo de estos términos y durante muchos años ha estado dedicando amplios recursos para asegurar que no se implemente, con el apoyo incansable y decisivo de los Estados Unidos —militar, económico, diplomático y de hecho ideológico— al establecer cómo se desarrolló el conflicto. es visto e interpretado en los Estados Unidos y dentro de su amplia esfera de influencia.
No hay tiempo aquí para revisar el registro, pero su carácter general se revela al mirar lo que sucedió en Gaza en la última década, llevando adelante una larga historia de crímenes anteriores. El pasado 26 de agosto se alcanzó un alto el fuego entre Israel y la Autoridad Palestina. Y la pregunta en todas nuestras mentes es: ¿Cuáles son las perspectivas para el futuro? Bueno, una forma razonable de intentar responder a esa pregunta es mirar el expediente. Y aquí también hay un patrón definido: se alcanza un alto el fuego; Israel lo ignora y continúa su asalto constante contra Gaza, incluido un asedio continuo, actos intermitentes de violencia, más asentamientos y proyectos de desarrollo, a menudo violencia en Cisjordania; Hamas observa el alto el fuego, como Israel reconoce oficialmente, hasta que alguna escalada israelí provoque una respuesta de Hamas,
El primero de la serie fue el Acuerdo sobre Movimiento y Acceso en noviembre de 2005. Voy a dar una paráfrasis detallada del mismo. Pidió un cruce entre Gaza y Egipto en Rafah para la exportación de bienes y el tránsito de personas, la operación continua de los cruces entre Israel y Gaza para la importación y exportación de bienes y el tránsito de personas, la reducción de los obstáculos al movimiento dentro del territorio. Cisjordania, convoyes de autobuses y camiones entre Cisjordania y Gaza, la construcción de un puerto marítimo en Gaza, la reapertura del aeropuerto de Gaza que Israel había destruido recientemente. Estos son esencialmente los términos de sucesivos altos el fuego, incluido el que se alcanzó hace unas semanas.
El momento del acuerdo de noviembre de 2005 es significativo. Este fue el momento de la retirada de Israel, como se llama, de Gaza: la expulsión de varios miles de colonos israelíes de Gaza. Ahora, esto se describe como un noble esfuerzo por buscar la paz y el desarrollo, pero la realidad es bastante diferente. La realidad fue descrita, muy rápidamente, por el funcionario israelí encargado de negociar e implementar el alto el fuego, Dov Weissglas, íntimo confidente del entonces primer ministro Ariel Sharon. Como explicó a la prensa israelí, el objetivo de la desconexión —lo cito a él— era “congelar el proceso de paz”, para “evitar el establecimiento de un estado palestino” y garantizar que la diplomacia “se haya cumplido”. eliminado indefinidamente de nuestra agenda “.
La realidad sobre el terreno es descrita por los principales especialistas de Israel en la ocupación: un historiador, el respetado historiador Idith Zertal, el principal corresponsal diplomático de Israel, Akiva Eldar, escribió el libro principal, el trabajo estándar sobre el proyecto de asentamiento, llamado Señores de la tierra., refiriéndose a los colonos. Lo que dicen sobre la desconexión es esto: dicen, “el territorio arruinado” —y para entonces estaba arruinado, en gran parte del motivo de la remoción de los colonos— ”el territorio arruinado no fue liberado ni por un solo día del control militar de Israel, o del precio de la ocupación que los habitantes pagan todos los días. Después de la desconexión, Israel dejó tierra arrasada, servicios devastados y personas sin presente ni futuro. Los asentamientos fueron destruidos en un movimiento poco generoso por parte de un ocupante no ilustrado, que de hecho continúa controlando el territorio y matando y hostigando a sus habitantes por medio de su formidable poder militar ”. Ahora, esa es una descripción precisa de la fuente israelí más respetada.
Los Acuerdos de Oslo, hace 20 años, establecieron que Gaza y Cisjordania son una unidad territorial indivisible, cuya integridad no puede romperse. Durante 20 años, Estados Unidos e Israel se han dedicado a separar Gaza y Cisjordania en violación de los acuerdos que habían aceptado. Y una mirada al mapa explica por qué. Gaza ofrece el único acceso al mundo exterior de Palestina. Si Gaza se separa de Cisjordania, cualquier autonomía que finalmente se pueda otorgar en Cisjordania sería encarcelada: Israel por un lado, un Jordan hostil, aliado de Israel, por el otro, y además, uno de los lentos y La política firme respaldada por Estados Unidos es apoderarse del Valle del Jordán, alrededor de un tercio de Cisjordania, gran parte de la tierra cultivable, que esencialmente aprisionaría al resto aún más fuertemente, si Gaza se separa de Cisjordania.
Bueno, el acuerdo de noviembre de 2005 duró algunas semanas. En enero de 2006 tuvo lugar un acontecimiento muy importante: la primera elección plena y libre en el mundo árabe, cuidadosamente supervisada, reconocida como libre y justa. Tenía un defecto. Salió de la manera incorrecta: Hamas ganó el Parlamento, control del Parlamento. Estados Unidos e Israel no querían eso. Como recordarán, en ese período, el eslogan en boca de todos era “promoción de la democracia”. El mayor compromiso de Estados Unidos en el mundo fue la promoción de la democracia. Aquí fue una buena prueba. Democracia: la elección salió mal; Estados Unidos decidió instantáneamente, junto con Israel, castigar a los palestinos por el crimen de votar de manera incorrecta; se instituyó un duro asedio, otros castigos; aumento de la violencia; Estados Unidos inmediatamente comenzó a organizar un golpe militar para derrocar al gobierno inaceptable. Esa es una práctica bastante familiar, no revisaré el registro. La Unión Europea, para su vergüenza y descrédito, estuvo de acuerdo con esto. Hubo una escalada israelí inmediata. Ese fue el final del acuerdo de noviembre, seguido de importantes ataques israelíes.
En 2007, un año después, Hamas cometió un crimen aún mayor que ganar unas elecciones justas: se adelantó al golpe militar planeado y se apoderó de Gaza. Eso se describe en Occidente, en los Estados Unidos, la mayor parte de Occidente, como la toma de Gaza por la fuerza de Hamas, lo cual no es falso, pero se omite algo. La fuerza se estaba adelantando a un golpe militar planeado para derrocar al gobierno electo. Ahora, eso fue un crimen grave. Ya es bastante malo votar de manera incorrecta en unas elecciones libres, pero adelantarse a un golpe militar planeado por Estados Unidos es mucho más serio. El ataque a Gaza aumentó sustancialmente en ese momento, los principales ataques israelíes. Finalmente, en enero de 2008 se alcanzó otro alto el fuego. Los términos eran prácticamente los mismos que los que he citado. Israel rechazó públicamente el alto el fuego, dijo que no lo cumpliría. Hamás observó el alto el fuego,
Ahora, eso continuó hasta el 4 de noviembre de 2008. El 4 de noviembre, que fue el día de las elecciones estadounidenses, las fuerzas israelíes invadieron Gaza y mataron a media docena de militantes de Hamas. Eso llevó a que los cohetes Qassam atacaran a Israel, una gran respuesta israelí, muchos asesinatos, todos palestinos, como de costumbre. A fines de diciembre, un par de semanas después, Hamas se ofreció a renovar el alto el fuego. El gabinete israelí lo consideró y lo rechazó. Este fue un gabinete moderado, dirigido por Ehud Olmert, lo rechazó y decidió lanzar la próxima gran operación militar.
Eso fue Plomo Fundido, que fue una operación horrible, tanto que provocó una reacción internacional muy sustancial, investigaciones de una comisión de Naciones Unidas, Amnistía Internacional, Human Rights Watch. En medio del asalto, el asalto, dicho sea de paso, fue cuidadosamente programado para terminar inmediatamente antes de la toma de posesión del presidente Obama. Ya había sido elegido, pero aún no había asumido el cargo, por lo que cuando se le pidió que comentara sobre las atrocidades en curso, respondió diciendo que no podía hacerlo, que Estados Unidos solo tiene un presidente y que no estaba este presidente todavía. Hablaba de muchas otras cosas, pero no de esto. El ataque estaba programado para terminar inmediatamente antes de la inauguración, por lo que podría responder a las preguntas diciendo: “Bueno, ahora no es el momento de mirar al pasado, miremos hacia el futuro. Los diplomáticos saben muy bien que ese es un eslogan estándar para quienes están involucrados en delitos graves: “Olvidémonos del pasado, miremos hacia un futuro glorioso”. Bueno, eso fue justo en medio del asalto.
El Consejo de Seguridad aprobó una resolución —por unanimidad, con la abstención de Estados Unidos— pidiendo un alto el fuego inmediato con los términos habituales. Eso fue el 8 de enero de 2009. Nunca se observó, y se rompió por completo con el siguiente episodio importante de “cortar el césped” en noviembre de 2012. Ahora, puede tener una buena idea de lo que estaba sucediendo mirando a la víctima. cifras para el año 2012. Murieron 79 personas, 78 de ellas palestinas, la historia habitual.
Después del asalto de noviembre, se alcanzó un alto el fuego con los términos habituales. Describiré lo que sucedió a continuación citando a un destacado especialista, Nathan Thrall. Es un analista líder en Medio Oriente para International Crisis Group. Mientras escribe, Israel reconoció que Hamas estaba observando los términos del alto el fuego, y “por lo tanto, vio pocos incentivos” para hacer lo mismo. Los ataques militares contra Gaza aumentaron, junto con restricciones más estrictas a las importaciones. Se bloquearon las exportaciones. Los permisos de salida fueron bloqueados.
Eso continuó hasta abril de 2014, cuando los palestinos cometieron otro crimen: Hamas con sede en Gaza y la Autoridad Palestina con sede en Cisjordania firmaron un acuerdo de unidad. Israel se enfureció, enfureció aún más cuando el mundo lo apoyó principalmente. Incluso Estados Unidos dio un apoyo débil, pero real. Varias razones de la reacción israelí. Una es que la unidad entre Gaza y Cisjordania, entre los dos movimientos, amenazaría las políticas de larga data de separar los dos, por las razones que mencioné. Otra razón fue que un gobierno de unidad socava uno de los pretextos de la negativa de Israel a participar seriamente en las negociaciones, a saber, ¿cómo podemos negociar con una entidad que está internamente dividida? Bueno, si están unificados, ese pretexto desaparece. Israel se enfureció. Lanzó importantes ataques contra los palestinos en Cisjordania, apuntando principalmente a Hamas. Cientos de personas arrestadas, en su mayoría miembros de Hamas. También Gaza, también asesinatos.
Había un pretexto, por supuesto. Siempre la hay. El pretexto fue que tres adolescentes, adolescentes israelíes, en los asentamientos habían sido brutalmente asesinados, capturados y asesinados. Israel afirmó oficialmente que pensaba que estaban vivos, por lo que lanzó un asalto de varias semanas en Cisjordania, alegando que estaban tratando de encontrarlos con vida. Mientras tanto, las detenciones, los ataques y así sucesivamente. Resulta que supieron de inmediato que los habían matado. Ahora, también supieron de inmediato que era muy poco probable que Hamas estuviera involucrado. El gobierno dijo que tenía conocimiento seguro de que Hamas lo había hecho, pero sus propios especialistas destacados, como [Shlomi Eldar], habían señalado de inmediato que el asalto, que fue un crimen brutal, muy probablemente fue cometido por miembros de un clan separatista. , el clan Qawasmeh en Hebrón, que no recibió luz verde por parte de Hamas y que había sido una espina en sus costados. Y eso, aparentemente, es cierto, si nos fijamos en los arrestos y castigos posteriores. De todos modos, ese fue un pretexto para este asalto, asesinatos en Gaza también. Eso finalmente provocó una respuesta de Hamas. Luego vino la Operación Margen Protector, la que se acababa de completar, y más brutal y destructiva incluso las que la precedieron.
El patrón es muy claro. Y hasta ahora, al menos, parece continuar. El último alto el fuego se alcanzó el 26 de agosto. Fue seguido de inmediato por la mayor apropiación de tierras de Israel en 30 años, casi mil acres en el área de Gush Etzion cerca de lo que se llama Jerusalén, Gran Jerusalén, aproximadamente cinco veces el tamaño de cualquier cosa que haya sido Jerusalén, tomada por Israel, anexada violación de las órdenes del Consejo de Seguridad. El Departamento de Estado de EE. UU. Informó a la Embajada de Israel que Israel, lo estoy citando ahora, “la actividad israelí en Gush Etzion socava los esfuerzos estadounidenses para proteger a Israel en las Naciones Unidas”, e instó a que Israel no debería proporcionar municiones para “aquellos en el [Naciones Unidas] que interpretaría la posición [de Israel] como endurecimiento “. En realidad, esa advertencia se dio hace 47 años, en septiembre de 1967, en el momento de la primera colonización de Israel, la colonización ilegal, de Gush Etzion. El historiador israelí Gershom Gorenberg nos lo recordó recientemente. Poco ha cambiado desde entonces, en los últimos 47 años, aparte de la escala de los crímenes, que continúan, sin interrupción, con el apoyo constante de Estados Unidos.
Bueno, en cuanto a las perspectivas, hay una imagen convencional. Se repite constantemente en todos los lados: Israel, Palestina, comentaristas independientes, diplomáticos. La imagen que se presenta es que hay dos alternativas: o el acuerdo de dos estados, que representa un consenso internacional abrumador, prácticamente todos, y si eso falla, tendrá que haber un estado: Israel se hará cargo de Cisjordania, el Los palestinos entregarán las llaves, como a veces se dice. Los palestinos a menudo lo han favorecido. Dicen que entonces podrán llevar a cabo una lucha por los derechos civiles, tal vez siguiendo el modelo de la lucha contra el apartheid en Sudáfrica, una lucha por los derechos civiles dentro de todo el estado controlado por Israel. Ahora, los israelíes critican eso sobre la base de lo que se llama “el problema demográfico, ”El hecho de que habrá demasiados no judíos en un estado judío; de hecho, muy pronto una mayoría. Esas son las alternativas que se presentan, abrumadoramente, apenas una excepción.
Mi propia opinión, sobre la que he escrito repetidamente —sin convencer a mucha gente, aparentemente, pero intentaré convencerlos— es que esto es una ilusión total. Esas no son las dos alternativas. Hay dos alternativas, pero son diferentes. Una alternativa es el consenso internacional sobre un acuerdo de dos estados, básicamente los términos de enero de 1976. A estas alturas, prácticamente todo el mundo —la Liga Árabe, la Organización de Estados Islámicos, incluye a Irán, Europa, América Latina— informalmente, al menos, sobre todo el mundo. Ésa es una opción. La otra opción, la realista, es que Israel seguirá haciendo exactamente lo que está haciendo ahora mismo, ante nuestros ojos, visible, con el apoyo de Estados Unidos, que también es visible. Y lo que está sucediendo no es un secreto. Puede abrir los periódicos y leerlo.
Israel se está apoderando de lo que llaman Jerusalén, como mencioné, un área enorme, tal vez cinco veces el área de la Jerusalén histórica, Gran Jerusalén, un área grande en la Ribera Occidental, que incluye muchas aldeas árabes que están siendo desposeídas, destruidas y atrayendo colonos. Todos de esto es doblemente ilegal. Todos los asentamientos son ilegales, según lo determinado por el Consejo de Seguridad, opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia. Pero los asentamientos de Jerusalén son doblemente ilegales, porque también violan las órdenes explícitas del Consejo de Seguridad que se remontan a 1968, y Estados Unidos realmente los votó en ese momento, salvo cualquier cambio en el estado de Jerusalén. Pero continúa. Esa es la Gran Jerusalén. Luego hay corredores que se extienden hacia el este. Un corredor importante que se extiende desde Jerusalén casi hasta Jericó, virtualmente divide en dos Cisjordania, incluye la ciudad israelí de Ma’ale Adumim, que se construyó en gran parte durante la administración Clinton, los años de Clinton, con el propósito obvio de dividir Cisjordania, un territorio todavía un poco disputado, pero ese es el objetivo. Hay otro corredor más al norte que incluye la ciudad de Ariel, dividiendo parcialmente lo que queda. Otro más al norte que incluye la ciudad de Kedumim. Si miras el mapa, estos esencialmente dividen Cisjordania en prácticamente cantones. Parece, en un mapa, como si quedara un gran territorio, pero eso es engañoso. La mayor parte es un desierto inhabitable. Y eso es aparte de lo que mencioné antes, la toma lenta y constante del valle del Jordán hacia el este, nuevamente, alrededor de un tercio de la tierra cultivable, el país. Años de Clinton, con el obvio propósito de dividir Cisjordania, un territorio todavía un poco disputado, pero ese es el objetivo. Hay otro corredor más al norte que incluye la ciudad de Ariel, dividiendo parcialmente lo que queda. Otro más al norte que incluye la ciudad de Kedumim. Si miras el mapa, estos esencialmente dividen Cisjordania en prácticamente cantones. Parece, en un mapa, como si quedara un gran territorio, pero eso es engañoso. La mayor parte es un desierto inhabitable. Y eso es aparte de lo que mencioné antes, la toma lenta y constante del valle del Jordán hacia el este, nuevamente, alrededor de un tercio de la tierra cultivable, el país. Años de Clinton, con el obvio propósito de dividir Cisjordania, un territorio todavía un poco disputado, pero ese es el objetivo. Hay otro corredor más al norte que incluye la ciudad de Ariel, dividiendo parcialmente lo que queda. Otro más al norte que incluye la ciudad de Kedumim. Si miras el mapa, estos esencialmente dividen Cisjordania en prácticamente cantones. En un mapa, parece que queda un gran territorio, pero eso es engañoso. La mayor parte es un desierto inhabitable. Y eso es aparte de lo que mencioné antes, la toma lenta y constante del Valle del Jordán hacia el este, nuevamente, alrededor de un tercio de la tierra cultivable, el país. Hay otro corredor más al norte que incluye la ciudad de Ariel, dividiendo parcialmente lo que queda. Otro más al norte que incluye la ciudad de Kedumim. Si miras el mapa, estos esencialmente dividen Cisjordania en prácticamente cantones. En un mapa, parece que queda un gran territorio, pero eso es engañoso. La mayor parte es un desierto inhabitable. Y eso es aparte de lo que mencioné antes, la toma lenta y constante del valle del Jordán hacia el este, nuevamente, alrededor de un tercio de la tierra cultivable, el país. Hay otro corredor más al norte que incluye la ciudad de Ariel, dividiendo parcialmente lo que queda. Otro más al norte que incluye la ciudad de Kedumim. Si miras el mapa, estos esencialmente dividen Cisjordania en prácticamente cantones. En un mapa, parece que queda un gran territorio, pero eso es engañoso. La mayor parte es un desierto inhabitable. Y eso es aparte de lo que mencioné antes, la toma lenta y constante del valle del Jordán hacia el este, nuevamente, alrededor de un tercio de la tierra cultivable, el país. La mayor parte es un desierto inhabitable. Y eso es aparte de lo que mencioné antes, la toma lenta y constante del valle del Jordán hacia el este, nuevamente, alrededor de un tercio de la tierra cultivable, el país. La mayor parte es un desierto inhabitable. Y eso es aparte de lo que mencioné antes, la toma lenta y constante del valle del Jordán hacia el este, nuevamente, alrededor de un tercio de la tierra cultivable, el país.
Israel no tiene una política oficial de asumir el control, pero está siguiendo la política en la forma en que se ha llevado a cabo ahora durante cien años, literalmente: pequeños pasos para que nadie se dé cuenta, o al menos la gente finja no darse cuenta, establezca un Zona militar. Los palestinos que viven allí tienen que ser desplazados porque es una zona militar, no se permiten asentamientos, y muy pronto hay un asentamiento militar, el asentamiento de Nahal, y otro, luego, tarde o temprano, se convierte en un asentamiento real. Mientras tanto, cavar pozos, despojar a la población, establecer zonas verdes: una gran variedad de técnicas que, a estas alturas, han reducido la población árabe de unas 300.000 en 1967 a unas 60.000 en la actualidad. Como mencioné, eso esencialmente aprisiona lo que queda.
No creo que Israel tenga ninguna intención de apoderarse de las concentraciones de población palestina, que quedan fuera de estos planes. A menudo se hacen analogías con Sudáfrica, pero son bastante engañosas. Sudáfrica dependía de su población negra. Eso fue el 85 por ciento de la población. Era su mano de obra. Y tenían que mantenerlos, al igual que los propietarios de esclavos tienen que mantener su capital. Intentaron sostener a la población. Incluso intentaron obtener apoyo internacional para los bantustanes. Israel no tiene esa actitud hacia los palestinos. No quieren tener nada que ver con ellos. Si se van, está bien. Si mueren, está bien. En un patrón neocolonial estándar, Israel se está estableciendo, permitiendo el establecimiento de un centro para las élites palestinas en Ramallah, donde hay buenos restaurantes y teatros, etc.
Ahora, esa es la imagen que está surgiendo. Está tomando forma ante nuestros ojos. Hasta ahora ha funcionado muy bien. Si continúa, Israel no enfrentará un problema demográfico. Cuando estas regiones se integren lentamente en Israel, de hecho, la proporción de judíos en el Gran Israel aumentará. Allí hay muy pocos palestinos. Los que están ahí están siendo desposeídos, echados. Eso es lo que está tomando forma ante nuestros ojos. Creo que esa es la alternativa realista a un acuerdo de dos estados. Y hay muchas razones para esperar que continúe mientras Estados Unidos lo apoye.